Cendrillon
3,50€
Walter Benjamin a très justement remarqué que les contes de Robert Walser commencent là où d’ordinaire les contes s’arrêtent. C’est exactement le sentiment qu’a le lecteur de Cendrillon depuis sa parution en 1901. Les personnages de ce tout jeune poète sont « entièrement poésie » ; ils sont accordés pour la parole et la langue, pour la mesure et le plaisir du rythme. Une nouvelle traduction en français de Cendrillon était toutefois nécessaire, à la fois pour les lecteurs et les gens de théâtre. En effet, le rythme, dansant et totalement libre, fait d’assonances, de jeux polysémiques et de ruptures subtiles, nécessite une grande souplesse. Anne Longuet Marx a donc choisi le vers libre et non la métrique de l’octosyllabe afin d’éviter une préciosité aux antipodes de l’esprit walsérien. Cette étonnante variation sur le thème de Cendrillon paraît en juillet 1901 à Munich. L’auteur vient de fêter ses vingt-trois ans. L’une des ambitions des poètes de sa génération est de saper l’illusionnisme du théâtre naturaliste. C’est dans ce contexte qu’il faut situer l’originalité et l’audace raffinée de Cendrillon. Jouant sur le fait que les lecteurs et les personnages eux-mêmes connaissent l’heureuse issue de l’histoire, le drame suspend l’action au beau milieu du conte, dilate l’instant où Cendrillon éprouve que son destin va basculer, grevant d’ambiguïté le dénouement attendu.
Disponibilité : 1 en stock
ISBN 13 : 9782881825736
ISNB 10 : 2881825737
Nombre de pages : 58
Éditeur : Zoe
État du livre : bon état
Reliure : poche
Poids : 60 gr
Largeur : 10.49 cm
Longueur : 15.01 cm
Épaisseur : 0.51 cm
Auteur : Robert Walser
L’édition livrée peut éventuellement différer de celle commandée.
Articles similaires
Produits similaires
Les livres présentés sur notre site
ne sont pas en magasin.
Si vous trouvez votre bonheur sur notre site, commandez en ligne et venez chercher en magasin